<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Bump of Chicken ~ Supernova</title>
	<link>http://talesoflegacy.blogsome.com/2007/03/14/bump-of-chicken-supernova/</link>
	<description>Journal of Nathan J. Elias</description>
	<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 23:18:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: amuro</title>
		<link>http://talesoflegacy.blogsome.com/2007/03/14/bump-of-chicken-supernova/#comment-87</link>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 10:30:17 +0100</pubDate>
		<guid>http://talesoflegacy.blogsome.com/2007/03/14/bump-of-chicken-supernova/#comment-87</guid>
					<description>try &quot;sailing day&quot; and &quot;k&quot;
but when i listen to supernova some how the lyric ... it's had some deep meaning to my live 

amuro form Indonesia</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>try &#8220;sailing day&#8221; and &#8220;k&#8221;<br />
but when i listen to supernova some how the lyric &#8230; it&#8217;s had some deep meaning to my live </p>
	<p>amuro form Indonesia
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ADrian</title>
		<link>http://talesoflegacy.blogsome.com/2007/03/14/bump-of-chicken-supernova/#comment-80</link>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 11:07:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://talesoflegacy.blogsome.com/2007/03/14/bump-of-chicken-supernova/#comment-80</guid>
					<description>wow.. you translate this??? great!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>wow.. you translate this??? great!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
